El 666 explica porqué "Altazor" es un gran problema y reto creativo
666
REQUIEM. - La increíble tésis y
estudio científico de El 666, sobre las influencias místicas sobrenaturales existentes en
el Proceso de Creación Literario -
A sus 56 años de edad, El 666 como Representante e hijo de Dios hoy en la Tierra, es ahora también un reto
revolucionario sin precedentes en el mundo que, garantiza con su Proyecto 666 para construir un Paraíso en
la Tierra; la felicidad, la paz, el amor, la igualdad, la justicia y el progreso de la humanidad.
REQUIEM. - La increíble tésis y
estudio científico de El 666, sobre las influencias místicas sobrenaturales existentes en
el Proceso de Creación Literario -
(“Proyecto 666” de Michel Smiely “666”)
II. “ALTAZOR”, UN GRAN PROBLEMA Y RETO CREATIVO.
“Altazor” es un poema de 83 páginas que consta de siete cantos numerados. Su título completo
es; “Altazor o el viaje en paracaídas. Poema en VII Cantos”. Llamado primeramente “Altazur”;
fragmento de un viaje en paracaídas”, el título es la combinación del compuesto bilingüe
“alto/azur”, que quedó en “Altazor”. Fue un poema pensado y elaborado en los idiomas francés y
español cuya conclusión llevó más de doce años de trabajo.
En una situación en que Vicente Huidobro era ya un conocido escritor y poeta al escribir
“Alatazor”, y como tal carecía de problemas económicos que le obligaran a retrasar la
conclusión de “Altazor”, terminado incluso bajo los encomios y pedidos de conocidos,
admiradores y amigos, no es difícil de concluir que todos esos largos años de trabajo que
llevó la realización de “Altazor”, fueron productos de las numerosísimas dificultades que a
su autor trajo el propio proceso de creación de “Altazor”.
René de Costa en su edición y presentación de “Altazor” señala por ejemplo al referirse al
Canto IV:
“Es de notar la desconcertante combinación del discurso encadenado y las abruptas
discontinuidades. No todo el Canto IV es así, aunque este fragmento y otro, titulado
simplemente “Poema”... son intencionalmente densos; al recogerlos para su inclusión en
“Altazor”, Huidobro lo hizo aún más difíciles, suprimiendo la puntuación y rompiendo los
versos de manera arbitraria. Hasta luego llegar a violentar la sintaxis eliminando algunas
conexiones verbales. El porque de estas transgresiones solo resulta claro en el contexto total
del Canto IV, donde tales trozos funcionan como una consecuencia de textura surrealista o de
apariencia surrealista. Es que Huidobro pretendía ir más allá del Surrealismo, más allá de la
ilación (para el ilógica) del pensamiento no articulado del subconsciente”. (6)
(6). René de Costa, en su edición de “Altazor –Temblor de Cielo-”, pag. 18, ed.1992, edit.
Catedra Letras Hispánicas, Madrid, España.
Correspondiendo estos comentarios de René de Costa al siguiente fragmento del Canto IV de
“Altazor”:
“Noche trae a tu mujer de pantorrillas que son floreros de hortensias jóvenes remojadas de
color. Como el asno pequeño desgraciado la novia sin flores ni globos de pájaros. El Otoño
endurece las palomas presentes. Mira los tranvías y el atentado de cocodrilos azulados que son
periscopios en las nubes del pudor. La niña en ascensión al ciento por ciento celeste lame la
perspectiva que debe nacer salpicada de volantines y de los guantes agradables del otoño que se
debatía en la piel del amor.” (7)*
*(7). René de Costa, pag. 18, ibídem.
Tampoco debe de extrañar a nadie conocer que en el propio proceso de creación de “Altazor”,
influyeran también la astrología, el misticismo y lo desconocido, en una situación en que era
del conocimiento público que Vicente Huidobro:
“... era un mago amateur y, como otros artistas de formación modernista, un estudiante ocasional
de las llamadas ciencias ocultas. Mas bien que creyente parece haber sido crédulo; creador
consciente del extraño poder que la magia y las artes negras podían ejercer en la imaginación.
El mismo lo diría; “La Poesía es un desafío a la Razón”...”. (8)*.
*(8). René de Costa, ibid. pags. 12-13
En el caso concreto de las influencias astrológicas en “Altazor”:
“Cada canto representa un cielo distinto transitado por Altazor en su vuelo. El primero es de
Saturno, el segundo el de Venus, en estricta correspondencia que puede hallarse en los cantos
finales; el sexto es el de la Luna y el séptimo y postrero el del Sol”. (9)*
*(9). Cedomil Goic; “Prólogo” a Altazor, cita tomada de la página 15, de la ya citada edición de
René de Costa de “Altazor –Temblor de Cielo-“.
Añadiendo también más complejidad al proceso de creación de “Altazor”, el conocido hecho que el
mismo fue escrito en idiomas francés y español, y en los que su autor intentó encontrar las
mejores soluciones estéticas a su intrincado poema literario.
Si a todo esto sumamos también el insoluble problema de lograr la unidad de un poema como
“Altazor”, cuya propia naturaleza impide la misma y como tal su autor, jamás logró concatenar
exitósamente, el proceso creativo de “Altazor” se hace muchísimo más difícil y complejo. Lo que
no debe sorprender a nadie si se considera el hecho que:
“... En nuestro tiempo, los poemas extensos no son épicos, sino líricos; por eso, carecen de la
dósis necesaria de pegamento narrativo para darles cohesión. Altazor no es una excepción.
Huidobro trató de remediar el problema echando mano de ciertos recursos externos de ordenación;
su presentación en siete cantos numerados que abarcan una trayectoria que va desde el orden al
evidente desorden, y se proponen temáticamente como un poema de viaje. Pero, aun subrayando todo
esto en un prólijo titulo descriptivo –Altazor o el viaje en paracaídas; Poemas en VII Cantos-,
el resultado logra solo una ilusión de unidad...”. (10)*
*(10). René de Costa, ibid. Pags. 12-13.
Lo que quiere decir que nos encontramos en “Altazor” con un complicadísimo problema creativo
que exigió a su autor más de doce años de consagración literaria, y en cuya creación han
intervenido lo desconocido y mágico. Ante semejante e innegable realidad, he incluido también
en esta tésis “Requiem” y estudio científico sobre el Proceso de Creación Literario:
El resultado de mis increíbles entrevistas místicas como El 666 y con el ánima de Vicente
Huidobro, referentes a la creación literaria de “Altazor”, - y lo que hace de esta tésis
“Requiem” una contribución sin precedentes al mundo científico de la Teoría Literaria- sino
también, otros ejemplos y casos que demuestran la existencia de todo esto, y que la ciencia
hoy intenta de estudiar, analizar y comprender a través de la Parasicología.
III. EL CONCEPTO CREATIVO DE VICENTE HUIDOBRO.
No se puede comprender “Altazor” ni su proceso de creativo, sin tener por lo menos una idea de
quién era su autor. Y como no me corresponde a mi decir quien era sino a la propia Historia
Literaria describir a Vicente Huidobro, hago la siguiente citación al respecto que en mi
opinión describe con aceptada exactitud al autor de “Altazor”.
VICENTE HUIDOBRO (1883-1948) era...
“... un hombre magníficamente dotado para la poesía con un temperamento lírico de la mejor
calidad, y que en su afán de novedades se frustró artísticamente de la manera más lamentable.
Pasa Huidobro por el inventor del Creacionismo, primera reacción a fondo contra la técnica
modernista y aún contra toda la poesía anterior, de cualquier género y modalidad que fuese, ya
que las protestas de Gonzalo Martínez y otras análogas no pasaron de simples insunuaciones.
“Durante mucho tiempo la paterniad del Creacionismo ha sido abjudicada al francés Pierre Reverdy,
compañero y colaborador de Huidobro en la revista Nord-Sud. Pero Antonio de Undurraga, en el
soberbio estudio introductorio de las obras del poeta chileno, ha demostrado que fue este quien
se anticipó a todos en la invención y difusión de la nueva escuela.
“Ya en su libro “Pasando y pasando” (1914), integrado con artículos y reseñas publicados dos
años antes, rompe decididamente con la poesía vigente por aquellas fechas, y proclama la
“superioridad del verso libre sobre el monótomo compás antiguo”. Poco después lee en el Ateneo
de Santiago el manifiesto “Non Serviam”, desde cuyas páginas postula una poética muy afín al
Creacionismo. “Nunca hemos creado realidades como ella (la naturaleza) lo hace o lo hizo en
tiempos pasados, cuando era joven y llena de impulsos creadores”. En el prefacio de “Adán”
(1916) anticipa que quiere escribir una “estética del futuro”; y, finalmente, en su discurso
de Buenos Aires (1916), considerado por el mismo Undurraga el acta de nacimiento del
Creacionismo, tirando por tierra la base misma de toda la poetica tradicional desde
Aristóteles, defiende que la misión del poeta no es imitar sino crear: “La primera condición
del poeta es crear, la segunda crear, y la tercera crear”. (11).
(11). Emiliano Diez-Echarri y José M. Roca Franquesa; “Historia de la Literatura Española e
Hispanoamericana”, pág. 1341, ed. 1972, edit. Aguilar, Madrid, España.
Tenemos entonces a un muy polémico Vicente Huidobro cuyo concepto creativo era crear, crear y
solo crear. Pero, que significa crear para Vicente Huidobro?...
Dejemos que el mismo lo explique:
“...Os diré lo que entiendo por un poema creado. Es un poema en que cada parte constitutiva y
todo el conjunto presenta un hecho nuevo, independiente del mundo externo, desligado de toda
otra realidad que el mismo...; este poema es algo que no puede existir en otra parte que en la
cabeza del poeta...” Porque “el poeta –afirma- es un pequeño Dios”. “Hay que hacer un poema
como la naturaleza hace un arbol”. (12)
(12). Ibídem, pag. 1341
Creía Huidobro de buena fé que su poesía era la poesía del porvenir:
“El viento inclina mi flauta hacia el futuro”; y que toda la poesía anterior “estaba enferma del
retoricismo”. En vez de imitar el quería hacer; en vez de describir una rosa, “hacerla florecer
en el poema”.(12)*
(12)* Ibídem, pag. 1341
Tenemos también a un Vicente Huidobro que desea proporcionar vida propia a la obra de arte con
su teoría creacionista, y que esos intentos (polémicos) en opinión de muchos de sus adversarios
y críticos no fueron exitosos, al señalar los mismos al referirse a Huidobro:
“Sus audacias asombrarían muchas veces, si no hiciesen reir:
ai a i ai a i i i i i o ai.
“Esto es un verso. Ya se comprende que esta “poesía”, o lo que sea, no merece tomarse en
serio”. (13)
(13). Emiliano Diez-Echarri y José M. Roca Franqueza, ibid. 1972:1358.
Estando también influidas las creaciones de Huidobro por los acontecimientos y azares propios
de su existencia humana, y que conllevaron también a que escribiera “Altazor”:
“... en diferentes épocas; de ahí sus anacronismos y contradicciones. Y como es lógico el
juicio de Huidobro sobre el experimentó muchas transformaciones durante el largo periódo que
va desde la primera mención publica de la obra, en 1919, hasta su publicación en volumen,
1931.
“Las primeras muestras del texto, que datan de 1925-26, son conflictivas , y no pudieran dejar
de serlo, ya que emergen en el umbral de un cambio trascendental como resultado del autor a
Chile, de su malograda situación en la política nacional como candidato Kemalista a la
Presidencia y de su encuentro fatal con Ximena Armunategui, joven estudiante de Liceo, por
quién dejaría a su mujer, con quien llevaba casado quince años y los hijos”. (14)
(14). René de Costa, ibid. 1992:22
Palpable en todo esto, en esas huellas de amarguras e incertidumbre que presentan también en
“Altazo”, la caida y degeneración del hombre moderno, víctima de sus pasiones e imperfecciones,
como muy bien podemos encontrar en el siguiente verso:
...”Cae
Cae eternamente
Cae al fondo del infinito
Cae al fondo del tiempo
Cae al fondo de ti mismo
Cae lo mas bajo que pueda caer
Cae sin vertigo
A través de todos los espacios y todas las edades
A través de todas las almas de todos los anhelos y
todos los naufragios...” (15),
(15). Vicente Huidobro, “Altazor”, pag. 62, edic. René de Costa 1992,
Madrid, España.
IV. La necesidad de realizar un estudio de nuevo tipo, sobre el proceso de creación literaria
en “Altazor”.
Las dificultades que encierran poder hacer una buena crítica literaria, residen principalmente
en el conocido hecho que:
“Los críticos se resisten a creer que todavía tengan algo que aprender, se niegan
a someterse con suficiente humildad a una nueva obra literaria; no quieren tomarse la paciencia
de escuchar la musica escondida del estilo mas profundo que late bajo las palabras mismas”. (16)
(16). J. Middleton Murry; “El estilo literario”, pag. 21, ed. 1966, edit. Fondo de Cultura
Económica, México.
El 666 presenta al mundo su increíble Tésis Doctoral Mística-literaria ReQUIEM,
describiendo las Fuerzas Místicas Sobrenaturales existentes en el Proceso de Creación.
Indice de:
La edición Especial 060606 del Proyecto 666
Miguel Angel Sosa Vasquez - The 666 / El 666 -
( Writer name / Seudónimo literario; "Michel Smiely 666” )
"ReQuiem" - Libro I -
060606
The 666 Marvelous new Economic System!
Enter ! >>>
Book; "Project 666"
060606
! El Inigualable Nuevo Sistema Económico
de El 666 !
Entrar ! >>>
Libro; "ReQuiem" - Libro I -
"Proyecto 666"
El 666 presenta al mundo su increíble Tésis Doctoral Mística-literaria ReQUIEM,
describiendo las Fuerzas Místicas Sobrenaturales existentes en el Proceso de Creación.
( El 666 presenta al mundo su increíble Tésis Doctoral Mística-literaria ReQUIEM,
describiendo las Fuerzas Místicas Sobrenaturales existentes en el Proceso de Creación. )
"ReQuiem" - Libro I -"
(de Michel Smiely 666)
El Proyecto 666 presenta al mundo por Internet, la increíble Tésis Doctoral Mística-literaria de El 666
"ReQUIEM" -( Libro I )-, describiendo las Fuerzas Místicas Sobrenaturales existentes en el Proceso de Creación.