The man who loves God loves also him Whom God loves!
Biblical lies.
Bok of the Apocalypses.
Revelation 13
The 666 have come to make a Paradise on Earth! -
Now it is your duty to help and support The 666!
Michel Smielys återblick
över sitt liv och kamp
PART III. PROJECT 666
THE 666 ARE A CHALLENGE IN THE FIELD OF PARASYPCHOLOGY
AND THE HIDDEN MYSTERIES OF THE UNKNOWN WORLD.
666
Den 666 i Thailand 1975.
(Fortsättning) Del XX. EN ÅTERBLICK ÖVER MIT LIV OCH MIN KAMP.
("Hur är det Möjligt?..."
- Michel Smiely "666" -)
Av den gamle kinesiske mannen skulle ”ödet” kräva ett liv i fattigdom och socialt elände, ett
liv som han redan hade. Detta för att få uppleva en sådan långvarig lycka.
Dessa slutsatser är inte en produkt av min författarfantasi utan av sådana otroliga
livsupplevelser som karaktäriserar mitt liv, av olika slags omständigheter
(”ödesomständigheter”?…) som ser ut att ha bevarat mig för att fullborda det som,
redan är förutbestämt i mitt liv.
Det märkliga i alla dessa händelser är uppenbart. Men eftersom jag inte tror på ”sådana saker”
förväntar jag mig inte att de skall inträffa i mitt liv.
Jag fortsätter min kamp för lyckan även om jag vet att min kärlek till Agnetha Fältskog aldrig
ska dö.
Jag fortsätter att kämpa för lyckan utan att förvänta mig att få möjlighet att med Agnetha
Fältskog finna min lycka, väl medveten om att jag alltid kommer att älska henne lika mycket.
Det spelar ingen roll vad Agnetha Fältskog skulle bestämma sig att göra i framtiden för att
förgöra min kärlek, en kärlek som inte kan krossas, som alltid ska finnas och bli odödliggjord
genom mitt författarskap.
Detta även om livets tragedier och orättvisor tvingar mig att finna min verkliga lycka med en
annan kvinna. Ändå ska min kärlek till Agnetha Fältskog förbli vad den har varit sedan hon bara
var en uppdiktad person i mitt författarskap, långt innan jag blev tvungen att komma till
Sverige som politisk flykting 1969, långt innan livet (eller ”odet”?…) visade mig att hon
fanns i verkligheten och att det också var min plikt att kämpa för att åtminstone försöka göra
henne lycklig.
Om den här boken har någon merit eller något värde, är det inte att ge åt ”De fyras gäng vid
Stockholms Universitet” vad de förtjänar, det är inte heller att den utgör de första
beskrivningen av ett ”svenskt akademiskt Watergate” och inte att den innehåller en beskrivning
av en författares kamp för att skaffa sig en universitetsutbildning som ska hjälpa honom att
förverkliga sina höga målsättningar i livet utan:
Om den här boken har någon merit eller något värde är detta enligt min synpunkt, det faktum att
den ger en olycklig människa (Agnetha Fältskog), möjligheten att kämpa för att finna lyckan i
sitt liv.
Den här boken ger Agnetha Fältskog det nödvändiga beviset för att hon är verkligt älskad för
vad hon är (en kvinna) och inte för vad hon har (mycket pengar), och att hon inte behöver förbli
olycklig.
Hon behöver inte heller anklaga sig själv eller livet för sin olycka. Hon behöver inte längre
undra över om det någonstans finns en man som verkligen älskar henne och som kan göra henne
lycklig.
Om den mannen inte är vad Agnetha Fältskog har förväntat och förväntar sig, eller om den mannen
är allt detta och mycket mer, är en sak som bara framtiden Kan utvisa. Men ändå kvarstår det
oförnekliga faktum att en sådan man finns för Agnetha Fältskog och kan förändra hennes liv
och framtid.
Dessutom utmanar jag ”ödet” med denna bok genom att här ge Agnetha Fältskog möjlighet att ändra
allt hon vill ändra i sitt liv och att kämpa för all hon vill kämpa för (det minsta man kan
göra när man verkligen älskar någon).
Allt detta som utformar mitt författarliv kan säkerligen och under andra omständigheter mycket
väl också ha inträffat i andra författares liv. Shakespeare, Cervantes, Flaubert, Dostojevski,
Tjechov – för att nämna några exempel-, har säkert också upplevt otroliga omständigheter som
inspirationskällor.
Detsamma gäller om kompositörer, målare och skulptörer som också har haft lika rika och otroliga
källor till inspiration. Ändå har de flesta av dem inte tagit sig besväret eller haft ansvaret
att analysera och med egna ord förklara allt vad detta inneburit i deras liv, detta vari
hemligheten till deras kreativitet ligger.
Det finns mängder av ”experter”, ”Shakespearekännare”, ”Cervanteskännare”,
”Tjechovskännare” etc., och en ännu längre rad akademiker och ”toalettprofessorer” som anses
vara ”ofelbara” och ”sakkunniga auktoriteter” på varje författare, målare, skulptör, tonsättare,
etc., so har blivit odödliga genom sina verk inom litteratur eller konst. Detta även om dessa
”experter” och ”ofelbara akademiska” eller ”vetenskapliga auktoriteter” aldrig har haft
möjligheten att möta eller känna Shakespeare, Cervantes, Mozart, Scubert, Van Gogh, Velasquez,
Michelangelo.
Jag upplever otroliga saker i mitt författarliv, händelser som spelar en mycket viktig roll för
mina ambitioner och i mitt författarskap. Saker som bara jag kan förklara eftersom bara jag
känner till dem.
Ett av mina syften med den här boken är att beskriva en del av detta, för att på så sätt hjälpa
till, om jag lyckas med de målsättningar som jag eftersträvar i mitt författarskap, att undvika
att någon charlatan i framtiden blir ”expert”, ”professor” eller ”vetenskaplig akademisk
auktoritet” på ”Michel Smielys liv och författarskap”…
Jag vill med den här boken förhindra att någon charlatan i framtiden parasiterar på mitt
författarskap, vilket jag är säker på ska bli framgångsrikt. Bara jag kan analysera och
grundligt och vetenskapligt förklara de ”hemligheter” som ligger bakom mitt författarskap som
kommer att skriva historia inom litteraturvetenskapen.
Min doktor avhandling ”Requiem” innehåller alla dessa förklaringar och är min slutgiltiga
åtgärd för att stoppa de charlataner, parasiter och toalettprofessorer, vilka i framtiden
skulle vilja profitera på mitt liv och mitt författarskap inom litteraturvetenskapen genom att
skriva en massa smörja, ”hypoteser” och ”vetenskapliga tolkningar”, som aldrig kan förklara
alla ”dessa saker” som jag upplever och känner och som väger tungt i mitt författarskap.
Jag vet att detta uttalande låter självsäkert men så är det alltid med dem som verkligen har
någonting att säga inom sina gebit. De är ”uppkäftiga”, ”självsäkra” och ”visionära”. De lever
i nuet, i det förflutna och i framtiden på samma gång. Deras skapelseförmåga är en gränslös
tidsmaskin och samtidigt en obeskrivlig kreativitet som tillåter dem att göra det omöjligt.
Jag är ingen undantag.
Alla dessa saker hör till mitt författarliv, utformar det och ger möjligheten att förverkliga
mina redan beskrivna målsättningar.
Men en författares liv är inte utformat enbart av hans författarskap, hans drömmar,
livserfarenheter eller av de kvinnor (eller den kvinna) han älskar eller som utgör hans
inspirationskälla.
Ett författarliv är också utformat av livsvillkoren, d.v.s. av hur han skaffar sig sitt
uppehållet, vilket för de flesta författare innebär obeskrivliga tragedier. (Många lever
hela sitt liv i skamlös fattigdom och deras författarskap uppnår framgångar först efter
deras död. Förläggare som refuserat deras böcker medan de levde, slåss då likt gamar för
att trycka deras böcker oh plundra deras verk och arbeten. Så bittert och omänskligt är
ett författarliv där olika och tragedier är vardagsmat).
Jag har också upplevt detta men jag har aldrig varit rädd för dessa saker, tvärtom har det
lärt mig mycket. Det har också förberett mig för att möta och övervinna svårigheter, vilket
jag framgångsrikt har gjort genom följande beteende:
1. Genom en obeskrivlig (och nödvändigt) själförtroende, tro på min författarförmåga och
på mig själv.
2. Genom att satsa hårt för att skaffa mig en universitetsutbildning för att på bättre
villkor kämpa för mina målsättningar, en utbildning som utvecklar min naturliga talang för
författare.
3. Genom att skaffa mig själv den nödvändiga insikten att det inte är antalet böcker
som räknas i en författarliv utan böckernas kvalitet, vilket hjälpt mig att begränsa min
författarproduktion till ett enda prosaverk för att uppnå mina målsättningarna: ”Gudarnas
undergång”, (som idag –2002-heter ”Projekt 666”), mitt kommande ”mästerverk” till vilket
Agnetha Fältskog är en av mina viktigaste inspirationskällor. Och inom poesi med en enda bok:
”Poems of Love, Dreams and Struggles”.
”Poems of Love, Dreams and Struggles” är den mest radikala, materialistiska, politiska och
målmedvetna diktsamling som någon poet hittills har debuterat med i ett grymt klassamhället
där de mest skamlösa och omänsklig människors utsugning och exploatering begåvas med
”Gud välsignese”.
”Poems of Love, Dreams and Struggles” jämnar vägen för den framtida unika revolutionära
ledaren (en ledare utan motstycke) son enligt Bibeln (och existerande västerländska
religionerna –katolicism, protestantism, etc.-), sedan länge är förutsedd och omskriven
som en ”satanisk varelse”, de s.k. ”Antikrist”.
En revolutionär ledare utan motsvarighet, som jag är övertygad skall stiga fram i en nära
framtid ur de nuvarande politiska och sociala förhållanden, vilkas karaktärsdrag är omänsklig
exploatering, plundring, mord, orättvisor av alla slag, ojämlikhet, hyckleri, etc., en ledare
som ska försöka skipa rättvisa på jorden genom att också bekämpa religioners förtryck och
hyckleri, utan att slicka prästernas och ayatollornas stövlar.
Att också religioner och prästerskap är mänsklighetens fiender har vi ett obeskrivligt bevis
för genom händelserna i Iran. Vad ayatollahn Khomeini gör i Iran i ”Guds namn” är ingen ny
företeelse i religionens historia av förtryck och blodutsugning.
Samma sak gjorde också, i ”Gud namn”, den katolska kyrkan (och ”kristendomen”) i Europa under
medeltiden, där Inkvisitionen, och dess förtryck mot vetenskap och framsteg, talar för sig
själv, (dödande och mördande mellan protestanter och katoliker i Irland under 1970 och
1980-talet representerar inget undantag från religionens historia av förtryck, blodutsugning
och hyckleri).
I Rom sitter fortfarande en annan ”ayatollah”, påven. En själsförtryckare och människoutsugare
som i ”Guds namn” plundrar, exploaterar och förtrycker okunniga och naiva människor som tror på
religionens lögner och är rädda för ”kristendomen”, Guds straff och helvetet.
Den s.k. ”ANTIKRIST” vilken förtalas och stämplas som ”satanisk” av den lögnaktiga och löjliga
kristendomens bibel, för genom mitt författarskap sitt bästa försvar.
Mina redan citerade dikter ”God Stink”, ”Come, Cavalrymen of Apocalypses”,
”If the dead could speak”, ”The blessings of the Church of the Lord”, ”The memories of the last
Peter” och ”Homo Sapiens Curriculum Vitae”, för att nämna bara några exempel, har i syfte att
hjälpa sin tids “Antikrist” I den revolutionära kampen mot religionens exploatering, förtryck,
brott och hyckleri.
Diktsamlingen skall i sinom tid (inom mindre än 20 år) få historisk och litterär erkänsla, ty
den innehåller den mest radikala och materialistiska poesi mot religionens lögner och förtryck
som någonsin har skrivits.
Jag är ingen ”Satans budbärare” eller ”djävulens författare” som skapar litterära verk genom
”svart magi” eller med ”djävulens hjälp”. Jag är bara en revolutionär, en rättänkande och
hederlig människa som inte kan tåla den passiva religionens lögner, förtryck, exploatering
och blodutsugning. Jag kan helt enkelt inte stå ut med all den obeskrivliga brottslighet och
alla mord som begås i ”Gud namn” (inom kristendomen, inom islam, etc.) och vilka skapar mer
problem och större kaos i, den redan av orättvisor, förnedring och exploatering belastade,
människans värld.
PART III. PROJECT 666
The666.com, The666.net, The666.org to make a Paradise on Earth with The 666 and Project 666!
ALL ABOUT THE HOLY TRUE ON A REAL POSSIBILITY TO MAKE A PARADISE ON EARTH WITH THE 666 AND PROJECT 666.
666
Den 666 i Stockholm, Sverige, 1977.
( Den 666 som student vid Stockholms Universitet 1977 ).
(Slut) Del XX. EN ÅTERBLICK ÖVER MIT LIV OCH MIN KAMP.
("Hur är det Möjligt?..."
- Michel Smiely "666" -)
En värld av orättvisor som kan förändras endast med vapenmakt, med revolutioner och krig, en
värld i vilket en tredje världskrig är en tragisk men oundviklig konsekvens.
Min kännedom, medvetenhet och övertygelse om att det ska bli så framgår tydligt i min dikt
”Come, Cavalrymen och Apocalypses”.
I denna dikt välkomnar jag ”Apokalypserridarna” som kristendomens bibel omtalar som ”djävulens
dödsbudbärare”… och som i verkligheten representerar de krig, revolutioner och blodiga
omvälvningar som förekommer vid varje rättvisans skipande och vid byggandet av en bättre värld.
4. Genom att låta det ta den tid som jag behöver för att författa mitt verk. (Idag, vid
35 års ålder, är jag redo att träda fram med mitt författarskap. ”Poems of Love, Dreams and
Struggles” finns på den amerikanska litterära marknaden i en engelsk-spansk upplaga och nu
kommer jag med den här boken, som jag symboliskt nog (”ödet”, ironi eller förutbestämmelse?…),
skriver på Alfred Nobels modersmål –svenska, och som innehåller de nödvändiga upplysningarna om
mitt författarskaps rötter och ambitioner).
5. Genom att ha det mod, den beslutsamhet och den självständighet som en sådan målsättning
kräver och vilket ingår i min karaktär. (Att alltid trycka de första upplagorna av mina böcker,
att inte låta dem bli censurerade och att aldrig bli beroende av några förlags bedömningar och
”goda vilja” är det bästa beviset för detta).
Under sådana omständigheter är det för mig som författare inte något alls problem att publicera
och skydda mina verk (mot censur, förfalskning, plundring, etc.). Inte heller hindrar mig den
ekonomiska sidan eftersom jag alltid gör de nödvändiga ekonomiska uppoffringar som mitt
författarskap kräver, även om det är mycket svårt att utföra ett framgångsrikt författarskap
utan att ha ekonomisk trygghet. Detta p.g.a. att författandet helt enkelt är mera än ett
heltidsarbete, det kräver all tid man har.
Jag har varit diskare vid olika restauranger (bland annat ”diskmästare” på Operakällaren 1971),
arbetare vid olika fabriker, och på sistone anställd både på posten och vid SL (två
deltidsarbeten som motsvarar en heltidslön).
Från dessa arbeten kommer pengarna som jag behöver för att leva och de nödvändiga referenser
för att låna pengarna som jag behöver till att trycka de första upplagorna av mina böcker.
(Den här boken har jag kunnat trycka genom att hos PK-banken låna 30,000 kr. som jag måste
återbetala jämte ränta). Detta betyder att en författare framgång inte är gratis.
Då är det inte konstig att många (särskild kvinnor) ser mig vid 35 års ålder och med ett
”yrke” jag ännu inte kan försörja mig på, som en ”dåre” med overkliga drömmar… Vilket betyder
att en ”sådan dåre” aldrig kan garantera en kvinna en familjeförsörjning och desto mindre som
en ”sådan dåre” har alla oddsen emot sig i framtiden. (Kvinnor är alltid mycket ivriga att räkna
med fördelar och nackdelar och vill alltid ha framgångarna och lyckan serverad på ett fat utan
att göra någon uppoffring. Detta även om de flesta kvinnor bara har att erbjuda ett ansikte,
en kropp eller ett kön. –Med tanke på detta är det inte så konstigt att antalet kvinnohatare
och homofiler har ökat efter två världskrig).
Kännedom om och upplevelser av en sådan verklighet tvingade mig att dela upp mitt liv –min
begränsade livsålder – på bästa möjliga sätt.
Det första var att satsa mina bästa år på min utbildning, eftersom utan kunskap går det inte
att förverkliga mina målsättningar, och att därefter satsa resten av livet på mitt författarskap
eftersom det inte går att bedriva ett författarskap såsom jag eftersträvar utan ett långvarigt
och tålmodigt arbete.
Allt detta låter självklart enkelt och möjligt, men så har det inte varit för mig. Livet har
ställt mig inför mycket svåra situationer i vilka mina målsättningar och karaktärsdrag har
utformats och prövats.
Den amerikanska militära interventionen i Santo Domingo 1965 var den svåraste. Under denna tid
trodde jag verkligen att jag aldrig skulle få möjligheten att bli författare, eftersom det
inte var lätt att överleva kriget mot den amerikanska marinkåren, deras ”gröna baskrar”,
fallskärmsjägare och alla ”stålmän” som ”onkel Sam” skickade till Dominikanska republiken
för att där ”försvara” ”demokratin” och ”förhindra” en ”kommunistisk diktatur” i landet.
(D.v.s. för att försvara “The First National City Banks”, “The Chasse Manhattan Banks”,
“Coca-cola” och “Pepsi-cola” comnpanies etc., intressen och allt som Wall Streets investeringar
i ett underutvecklad latinamerikanska land innebär).
Jag överlevde kriget genom att tänka att jag aldrig skulle överleva det, att vilken dag som
helts var lika bra att dö på, för mina ideal. Jag förberedde mig att dö och satte ett högt
pris på mitt liv, utan att veta att just detta (mitt förakt för faran, för livet och för döden)
skulle hjälpa mig att överleva kriget, att klara livhanken genom att vara en beslutsam, modig
och farlig motståndare till våra fiender. ”Onkel Sams” elitsoldater –som bara saknade själva
”John Wayne” som överbefällhavare…-
Plötsligt befann jag mig i den otroliga och oväntade situationen att jag överlevde, inte enbart
mina kamrater som förlorade livet i vår rättvisa kamp utan också de amerikanska soldater som
försökte döda mig, deras anfall och bakhåll.
Plötslig vann jag genom lidanden, ”dåraktig mod”, beslutsamhet och blod min rätt att leva bland
dem som inte tillerkände mig någon rätt alls, ingen rätt till fosterland, till ideal och kamp
och inte ens själva rätten att leva…- ”en bra kommunist är en död kommunist”… var USA:s motto
i Dominikanska republiken 1965-.
Senare fortsatte min revolutionära kamp under överste Francisco Caamaño ledning, vårt folk
militära och politiska ledare och en man vars ideal och kamp var värd alla uppoffringar för
mig och som dessutom också var min kamp.
Och utan att vilja det överlevde jag denna kamp i vilken han själv förlorade livet. Jag som
trott att jag skulle dö bredvid honom, överlevde honom för att kunna analysera och beskriva
hans död, hans ideal och rättvisa kamp utan att ens få ha haft möjligheten att deltaga i hans
sista strid mot USA-imperialismen och dess marionetter och lakejer i Dominikanska republiken.
(Och när jag beskrev allt detta i min bok ”Den oavslutade revolutions tragedi” –del 1-, hånade
mig överste Caamaños förrädare och bödlar genom att påstå i mitt land att jag skrev den nämnda
boken med syftet att tjäna 10 miljoner dollar som deras ”politiska, mäktiga och rika fiender”
hade ”lovat” mig att ”betala” för ”en sådan version” av händelserna… Ett ytterligare bevis om
hur den korrupta och av USA stödda ”demokratiska politiken” fungerar i en ”bananrepublik” där
man lätt kan bli mycket rik om man bara stödjer den ”rätta sidan”…).
Jag överlevde honom för att senare tillägna honom min första bok, författad ur hans död, kamp
och lidanden, en ”ödets” ironi eller ett livets oväntade drag, därför att överste Francisco
Caamaño, mannen som hade mitt liv i sina händer inte tillät mig att dela hans öde. (Min
hederspakt med honom var bland annat att i fall han skulle bli allvarligt sårad inte tillåta
att han togs tillfånga av våra fiender –som först skulle förnedra och tortera honom innan de
slutligen mördade honom -. Enligt vår ursprungliga gerrillakrigsplanering
skulle jag svara för överste Caamaños säkerhet.
(De män vilka överste Caamaño senare omgav sig med fullbordade inte denna uppgift utan lämnade
honom i sticket då han sårats i en strid. Överste Caamaño blev tillfångatagen, torterade och
mördades på direkt order från den amerikanska CIA, till dess marionetter och bödlar i
Dominikanska republiken den 16 februari 1973. En sak som jag aldrig skulle ha låtit hända om
överste Caamaño haft mig vid sin sida under sin sista strid).
Men överste Francisco Caamaño beslutade sig för att spara mig för andra saker, för att jag
skulle kämpa på andra områden som också ingick i hans revolutionära och rättvisa kamp och på
vilka han bedömde sig behöva mig mera, i den internationella politiska kampen.
Och dessa livets för mig oväntade omständigheter (eller ”ödets” omständigheter?…) tillät mig
överleva för att kunna utföra ett större arbete än vad överste Caamaño krävde av mig.
Överleva för att ta den båt som i Bangkoks utkanter förde mig utefter en flod utan återvändo.
Överleva för att kunna kämpa och förverkliga mina målsättningar (överste Caamaño kände också
mina litterära anlag), som också hade utformats under mitt deltagande i överste Francisco
Alberto Caamaño Deños revolutionära och rättvisa kamp.
Detta har krävt 25 år av mitt liv, (jag deltog i den politiska kampen i mitt land redan vid
10 års ålder), av dessa sexton år i exil.
Nu befinner jag mig framför porten till framgång med en nyckel i den ena handen och en yxa i
den andra. Det vill säga, med den redan vunna rätten att öppna porten med nyckeln eller att
slå den i bitar med yxan om ”oturen” skulle spela mig ett spratt eller förvägra mig min redan
förtjänta seger. En seger som inte går att fråntagas mig eftersom jag sedan länge befinner mig
på ”bottennivå”…
Vilket betyder att jag inte kan sjunka djupare i motgångarnas hav. Detta även om man skulle ge
mig en borr för att borra ett hål, kan jag ändå inte sjunka längre.
Också enligt gravitationslagar måste jag stiga mot ytan efter att ha upplevt lidande och de
faror som ett författarskap, som syftar att skriva historia inom litteraturen, kräver och som
gett mig min nödvändiga livserfarenhet.
Även min universitets utbildning i ett land som utger sig för att vara ett ”rättvisans land”,
blev jag tvungen att slutföra under de mest beklagliga, skamlösa och otroliga orättvisor,
(min doktorsavhandling ”Requiem” är ett faktum som igenting kan krossa).
Det går inte att här göra en utförlig återblick över mitt liv och min kamp, detta skulle kräva
en egen bok.
Jag har därför i förbigående här bara nämnt de största svårigheter som jag har upplevt i min
kamp för att försvara mina ideal och målsättningar, i min kamp för att försvara även min rätt
att leva, att klara min universitetsutbildning och försvara min akademiska integritet och heder
(vilken ”De fyras gäng vid Stockholms Universitet” försökte smutskasta), och för att finna
lyckan med de kvinnor som jag i tur och ordning har älskat, en lycka som ser ut att vara
omöjlig för mig att finna…
Kvar finns mitt liv, en kropp och ett hjärta fyllt av läkta och oläkta sår, där finns också
mina barndomsminnen, de lyckliga åren tillsammans med mina föräldrar och i mitt land (där
ingen ropar till en utlänning ”svartskalle” eller ser på dem med förakt och hat).
Kvar står min mammas vackra leende och kärleksfulla uppfostran, min pappas goda råd och
ansvarsfulla och exemplariska beteende, min brors och min systers kärlek, mina kamrater
vänskap och stöd. Allt detta som format mitt liv, i ett vackert men på världskartan obetydligt
land, ett land vid vars stränder och bland vars berg olika generationer har skrivit heroisk
latinamerikansk historia mot själva USA, övermakten personifierad i sina militära
interventioner och ockupationsarméer, kvar finns mycket, mycket mer som inte inryms i den
här återblicken över mitt liv och min kamp.
Jag har fortfarande känslan att jag befinner mig i den båt som jag tog i Bangkoks utkanter och
med den anträder resan på den flod utan återvändo som bestämmer mitt liv. En båt som ser ut
att styras av ”ödet” även om min stolthet och materialistiska övertygelse inte tillåter mig att
helt igenom erkänna det.
Men ändå, en båt som finns och som kryssar genom dessa otroliga och vilda stormar som formar
mitt liv. ”Che será, será, será…”. (”Det som ska ske, det sker…”).
Web site Navigator
of The 666 / Project 666
(Special design for the date 060606)
Web site Navigator - (Special design for the date 060606)